言語とその使用者たち

アメリカ映画見て感じた  I’m sorry はごめんなさいの意と思っていたが実に様々な使い方があることをしった お悔やみ申し上げます。お気の毒に 残念だ 同情します 実に多彩な意味の使われ方を これは考えるに 英語はもっとも多く多民族に使われる言語、いろんな意味を表す言葉がひとつであっても良い 会話が成立すればよいのだから でもこれはセンテンスだ だがひとつの単語が同文同音異義語だつたらどうか 韓国語は 방수と書きパンスゥと読むその意味は放水、防水 방화は発音はパンウワ 意味は放火、防火だ、真逆な意味を同じ言葉で なんだこれは 和製漢字語の朝鮮語読みが多い中、漢字を廃した所以だとしても結果文末まで読まないと意味不明 韓国人は文脈から判断するが あげく、ケンチャナヨ こまかいことはどうでもいいさとなる 厳密な用語なしに科学的、論理的な思考が育つわけが無い その点日本語は世界一厳密であろう

 おまけに日帝残滓の和製漢字語をハングルに書き換えて入口出口、住所をハングルで入るところ、出るところ,住んでるところとしたもんだ 結果本はページ数がふえアジアで一番本を読まない国民は韓国人となっている こんな事わかってやってるのか日韓議員連盟の政治家は賢い人たちだ ホントに未来志向で考えるとは韓国人の7~8割が漢字を読める日が来るまで、またはいっそのこと公用語を英語にするかどちらも50年かけりゃまともになる それまで待つさ   などと人のことあげつらってるうちにわが日本国内もおかしなことに とうとう LGBT理解増進法だと 日本語をアルファベットで表記すれば軽くカッコ良くなるのかい 悪意、思惑を隠した法案だ 正確な日本語で同性愛女、同性愛男、両刀使い、性転換男女理解増進法と書いたらよかろう このごろ多用するレイプというのは強姦という意味だ ったく自民党と言う党はその昔、自由党と民主党と言う党が合併してできた 現在は全く無原則、野放図 無統一。自由奔放な党になってしまった 名は体を表す、安倍さんが悪夢の民主党政権と呼んだが 安倍さん亡き今 韓国の「ともに民主党」に倣って「自由に民主党」と呼ぶことにしよう  安倍さん 世の変りよう凄いわ でも心配しないでいいよ この国は初めて鉄砲見て30年で世界一鉄砲所有国になったし 黒船見て30数年で近代戦争マスターしてロシア中国やっつけたし デフレ経済30年辛抱して頼りない政府の下でも次のテクノロジーの開花目の先だ その後少しマシな政治家も現れるだろう 自由に民主党が壊れても悲観することはないさ